在与会议上严肃的神情不同的是,私下的她竟笑得极其爽朗。与她交谈,如同和自己妈妈聊天那般温馨,又像极了和老朋友谈心那般的自在舒心。一整天下来,我爱极了她的优雅,更爱她的温柔和细致。
我没有放过这个如此珍贵的学习的机会,在交流会上,我就像个迷妹一样,一个劲的向Alison询问写作方法,她都一一耐心回答。她告诉我要细心观察生活,善于捕捉生活中的每个写作灵感。她还告诉我要多阅读优秀著作,从中找寻适合自己的写作方式与手法。
与我想象中的作家不同,Alison Wong是一位很善谈的诗人。我们聊日常,聊美食,当然聊得最多的是她深爱到骨子里的惠灵顿。现在居住在澳大利亚的她是个恋家的人,她想念惠灵顿的宁静,她亦想念广州的增城,她说来到新华如同回了一趟家,她甚至开心到翻起她的手机和我分享另外一个半球的照片,她和我如同一个相识已久的老朋友。她还和我分享了很多关于她的写作故事,她的丈夫,她的儿子以及她深爱的历史和政治文化。讲故事的她平静如止水,我就静静地微笑地看着她,她那种内在的平静让我心安,与她交流甚至让我忘却了会场上还有其他人。不仅如此,Alison还是个风趣的人,她和我自拍,与我一起吃香蕉,她笑着说道我像极了她的孩子。
我们因为写作营相识,因文学相知。从互不熟悉到相谈甚欢,能够遇见她是我生命中的小幸运,那些她带来的精彩异国故事,她给予我的作家写作方法,我想我永远都不会忘记的。Alison Wong在我的青春中路过,她也在我的世界中留下了浓墨重彩的一笔。
(我与Alison Wong 的合影)
(院记者站供稿 文/颜秋荀 图/颜秋荀)